13.04.2020г Урок английского языка 12гр.

Тема : Автомобиль .Виды автомобилей. Кузов. Виды кузова. Условные предложения .

Тема : Автомобиль .Виды автомобилей. Кузов. Виды кузова. Условные предложения .

Привет! Друзья, наша сегодняшняя тема не только полезна в виду того, что расширит словарный запас, но и весьма интересна для всех тех, кто любит «погонять» на автомобиле. Сегодня поговорим о автомобиле, о его устройстве, конечно же, на любимом английском языке. Британский и американский варианты английского языка разошлись в названии автомобиля, поэтому «car» — вы услышите у британцев, а «automobile» — у американцев.
  1. Записать в тетради , выучить .

Названия различных видов автомобилей:

Lorry (амер. truck) — грузовой автомобиль

Passenger car — легковой

Saloon car — закрытый

Ambulance — санитарный

Armored car — броневой

Company car — служебный

Patrol car — патрульный

Racing car — гоночный

Sports — спортивный

Car’ anatomy или описание автомобиля Устройство автомобиля весьма сложное, поэтому в следующей таблице представлены основные части автомобиля и некоторые термины, связанные с разбираемым нами объектом на английском параллельно с переводом на русский язык:

Bonnet — капот

boot — багажник

cab — кабина

fender — крыло автомобильное

front/ back door — передняя/ задняя дверь

door handle — ручка двери

door lock — дверной замок

rear-view mirror/ outside mirror — зеркало заднего вида

wing mirror — боковое зеркало

steering wheel — руль

dashboard — панель (приборная)

glove compartment — бардачок

seat — сиденье

headrest — подголовник

armrest — подлокотник

safety seat — детское сиденье

windscreen — лобовое стекло

windscreen wiper — «дворник»

bumper — бампер battery — аккумулятор

engine — двигатель

motor — мотор

accelerator — педаль газа

clutch — сцепление

brakes — тормоза

transmission — коробка передач

gear lever — рычаг переключения передач

first gear — первая скорость

neutral — нейтральная скорость

fuse — предохранитель

signal — указатель поворота

reverse — задний ход

gear lever — рычаг включения передач

headlights — фары (передние)

tail light — задний свет

radiator — радиатор

speedometer — спидометр

silencer — выхлопная труба

tire — шина

wheel — колесо

seatbelt — ремень безопасности

air bag — подушка безопасности

tank — бензобак

licence — номерной знак

cooling system — система охлаждения

air conditioner — кондиционер

heater — печка

car alarm — автосигнализация

Набор полезных фраз, связанных с вождением: Drive! — Ежай!

Buckle up! — Пристегнись!

Brake! — Тормози!

Slow down! — Помедленнее!

Throttle down. — Сбрось скорость.

Keep right/ left — Держись правой/ левой стороны

to park a car — парковать машину

to pull over to the shoulder — съехать на обочину

to take another lane — переехать на другую полосу

to shift — включать передачу

Другие понятия, связанные с автомобилем: car park — стоянка для парковки parking ticket — штраф за парковку в запрещенном месте car wash — автомойка filling station — заправочная станция garage — парковка в здании, гараж repair shop — мастерская breakdown — поломка flat tyre — спущенное колесо driving licence — водительские права petrol — бензин fuel — топливо exhaust — выхлопные газы motorway — автомагистраль freeway — шоссе traffic light — светофор brake lights — стоп-сигнал

2) Прочитать , записать , выучить .

Как строятся условные предложения в английском языке

Условное предложение состоит из двух частей: условия и результата. Условие легко узнать, оно всегда начинается со слова if (если). Результат обычно сообщает нам, что будет, если выполнить условие. Существует 4 основных типа условных предложений в английском языке: нулевой (Zero Conditional), первый (First Conditional), второй (Second Conditional) и третий (Third Conditional). Во всех типах используются разные времена.

Вспомните известную присказку: «Если бы, да кабы, да во рту росли грибы, тогда бы был не рот, а целый огород». Это типичный пример условного предложения. Грибы во рту не растут, то есть условие не выполнено, значит, как результат, рот огородом быть не может.

Условие может быть как в начале, так и в середине предложения. В русском языке мы всегда отделяем условие от результата запятой. В английском языке мы ставим запятую, только когда условие стоит в начале.

Я приду, если закончу пораньше. – I will come if I finish my work early.

Если я закончу пораньше, я приду. – If I finish my work early, I will come.

Автор публикации

не в сети 1 месяц

Камета Бибиева

0
Комментарии: 0Публикации: 53Регистрация: 26-03-2020

13.04.2020г Урок английского языка 12гр.: 16 комментариев

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.